Articles on: Blog

What do I Need to do to Make Sure my Translated Documents are Approved by DFAT?

As a professional translation agency, Lingo Ledger understands the importance of accurately translating important documents. This is especially true for documents required by the Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT).

DFAT requires certain documents to be translated for a variety of purposes, such as visas, citizenship applications, and international business transactions. These documents may include birth certificates, marriage certificates, police checks, and more.

When translating documents for DFAT, it is important to follow their specific guidelines and requirements. DFAT requires that translations be completed by a translator who is certified by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). This ensures the translator has the skills and expertise to provide a high-quality, accurate translation.

In addition to being completed by a NAATI certified translator, DFAT also requires that translations include a certification statement from the translator. This statement confirms that the translation is a true and accurate representation of the original document.

At Lingo Ledger, our NAATI certified translators are ready to handle your DFAT translation needs. We guarantee accurate and reliable translations, along with the necessary certification statement. Trust us to handle your important DFAT documents with the professionalism and expertise they deserve.

Updated on: 26/02/2023

Was this article helpful?

Share your feedback


Thank you!